Филип подумал, что это уж слишком, даже для Энни, но она уже исчезла в приемной. Он швырнул портфель на стол и последовал за ней. И как раз вовремя, чтобы увидеть худенькую фигурку, выходящую из лифта.

– Боже правый! Крис! – воскликнул он, потрясенно взглянув на Энни, вернувшуюся на свое место за столом. – Вы это знали?

– Рэнди сказал, что пришел ваш сын, – призналась Энни, приподнимаясь, чтобы рассмотреть приближающегося мальчика. – Да он совсем ребенок!

– А вы чего ожидали? – осведомился Филип, взъерошив волосы. – Не такой уж я старик!

Энни задумчиво приподняла брови.

– Должна сказать, вы весьма тщательно скрывали его существование.

Филип стиснул зубы. Слова «это не мой сын» застряли у него в горле. Нет, он не скажет этого. Во всяком случае, не теперь, когда Крис вдруг заметил его и целеустремленно направился к столу Энни. Еще мгновение Филип оставался неподвижным, а затем, подавив стон, пошел навстречу мальчику.

– Привет, – сказал Крис немного нервно, и впервые Филип задался вопросом, как он сюда добрался, как узнал, где искать его. Конечно же это не Джоан сказала ему, не она послала его… или все-таки она?

– Привет, – произнес он в ответ и, сознавая, что они привлекают всеобщее внимание, указал рукой себе за спину. – Хочешь пойти в мой кабинет?

– Ммм… да.

Крис казался в высшей степени взволнованным, и Филип отметил, насколько отличается его поведение от вчерашнего. Что-то случилось? Может быть, Джоан объяснила ему, почему они не живут вместе?

Энни улыбнулась мальчику, когда тот проходил мимо ее стола, и Филип вынужден был представить их друг другу.

– Гмм… это моя секретарша, Энни Спаркс, – натянуто произнес он. – Энни, это Крис…

– Брок, – закончил за него мальчик с гордостью. – Крис Брок. – Он поклонился и протянул руку. – Как поживаете? Рад познакомиться с вами.

– Взаимно, – пробормотала Энни и тайком взглянула на своего босса. – Ты первый раз здесь, Крис?

– Да. – Крис вел себя на удивление уверенно, учитывая обстоятельства, и Филип понял, что зря надеялся: Джоан не сказала ему правды. – Очень красивый офис. И какой большой! Просто огромный.

– Нам нравится.

Энни повернула насмешливое лицо к Филипу, и, поняв, что пора прекращать этот обмен мнениями, тот повел Криса в свой кабинет. По пути он бросил Энни через плечо:

– Если не трудно, позвони Джонатану и предупреди, что в ближайшие… – он сверился с часами, – минут сорок машина мне не понадобится.

– Хорошо.

Голос Энни звучал в меру почтительно, но Филип чувствовал, что ей доставляет удовольствие то, что он попал в переплет. Не каждый день случаются события, о которых можно вволю посплетничать, а появление тщательно скрываемого сына, несомненно, относится к числу таких.

Филип испытывал большое искушение попросить Энни держать рот на замке, но он понимал, что это бесполезно. Приход Криса наблюдало слишком большое количество людей, чтобы надеяться и впредь сохранять этот секрет. Поэтому он с вполне понятным мучительным чувством закрывал дверь своего кабинета, где Крис уже осматривался. Мальчик опять был в школьной форме, а ранец валялся на полу. По-видимому, он чувствовал себя здесь как дома, и первой реакцией Филипа было разубедить его в этом.

Но потом Крис повернулся к нему с подозрительно посветлевшими глазами – ах вот в чем дело: они полны слез! – и возмущение Филипа как рукой сняло. Как бы уверенно он ни держался в присутствии Энни, этот поступок, по-видимому, потребовал от него недюжинной храбрости, и теперь он изо всех сил старался восстановить утраченное душевное равновесие.

– Ты… ты ведь не сердишься на меня за то, что я пришел сюда, правда? – робко спросил Крис, и Филип почувствовал, что просто не в состоянии на него сердиться.

– А… а твоя мама знает, где ты?

– Нет.

Филип нахмурился.

– Разве она не будет беспокоиться о тебе?

– Пока нет. – Крис подошел к окну и выглянул из него. – Ого, как высоко!

– Двадцатый этаж, – сообщил ему Филип. – Но ты ведь должен знать это. Ты поднимался на лифте.

– Да. – Крис, должно быть, почувствовал, что от него ждут еще каких-то слов, и снова повернулся к Филипу. – Мама не хватится меня, пока не вернется с работы.

– Во сколько это будет?

– В пять. – Мальчик пожал плечами. – Или около того. Иногда она приходит раньше, иногда позже.

– Насколько позже?

– В половине шестого. Один раз она вернулась в шесть часов, но только потому, что клиент, который должен был принять работу, опоздал.

Филипа снова охватило возмущение. Но на этот раз направленное не на Криса. Неужели Джоан не понимает, что мальчик еще слишком мал, для того чтобы оставлять его дома одного? Почему бы ей, черт возьми, не нанять какую-нибудь женщину на пару часов в день? Соседку, например. Кого угодно, кто проследил бы, чтобы Крис не наделал глупостей в ее отсутствие… Вроде этого прихода сюда!

– Ладно, – вздохнул он, понимая, что вопросы нужно задавать Джоан, и указал Крису на кресло. – Садись и рассказывай, зачем пришел.

Крис колебался.

– Я думал, ты знаешь, – сказал он в ответ на его слова. – Я хочу поговорить с тобой о маме.

О маме? Ну конечно!

– Продолжай. – Филипп уселся боком на край стола из полированного дуба. – Что там с мамой?

Крис прикусил губу. Затем, сжав кулачки, быстро произнес:

– Я знаю, почему ты не живешь с нами.

Брови Филипа сошлись на переносице.

– Знаешь? – переспросил он, стараясь скрыть удивление.

Крис кивнул.

– Да. Мама сказала мне. Она сказала, что что-то сделала, наверное очень плохое, и ты не можешь ей простить. – Мальчик нервно провел рукой по волосам. – Но она жалеет, я знаю, что это так. Мама никогда никого не обижает. Спроси у бабули.

Плечи Филипа поникли.

– И ты проделал весь этот путь, чтобы сообщить мне это?

– Угу. – Его глаза по-прежнему казались слишком светлыми, но в них появилось выражение ожидания. Он тихо шмыгнул носом и нервно потер его пальцем. – Я хотел попросить тебя, чтобы ты простил ее. Ради меня. – Мальчик немного помолчал. – Я хочу, чтобы мы снова стали семьей.

Черт побери!

Как же он был наивен, полагая, что Джоан не имеет ко всему этому никакого отношения! Ведь Крису всего девять лет! Откуда он мог узнать, как добраться до офиса, если только ему не сказала Джоан? И как он доехал сюда? Школа Криса находится на другом конце города.

– Послушай, – заговорил Филип, отчаянно стремясь исправить ужасное недоразумение. – Я не… Это… – Молящие синие глаза заглянули в его глаза, и Филип понял, что побежден. – Как… откуда ты узнал, где я работаю? – упавшим голосом закончил он.

На губах Криса мелькнула озорная улыбка.

– Я нашел адрес в телефонной книге в учительской, когда там никого не было, – с гордостью сообщил он. – «Империя игр» – так ведь называется твоя компания, верно? Найти было нетрудно.

Филип с шумом выдохнул.

– А как ты приехал сюда? На такси?

– На такси? – Крис непонимающе посмотрел на него. – Да нет, я не могу позволить себе такси. Я приехал на автобусе.

– На автобусе?! – Несмотря на отказ признавать Криса своим сыном и, следовательно, чувствовать себя ответственным за него, Филип был потрясен. Ему стало не по себе при мысли о том, что мальчик, выйдя из школы, сел на автобус и проехал через весь город, и при этом никто даже не знал, где он и что с ним происходит. И если бы что-то случилось, – о чем Филип даже думать не хотел, – никто не знал бы, где его искать.

– Все в порядке, – заверил его Крис, видимо уловив направление его мыслей. – Я каждый день езжу на автобусе из школы домой.

– Сколько это? Три остановки? – Голос Филипа звучал резко, но он ничего не мог с собой поделать. – Проклятье, Крис, разве можно колесить по городу, никому ничего не сказав? А что, если бы тебя… похитили?

– Из-за того, что я твой сын? – Крис, должно быть, обдумывал такую возможность.

Окончательно потеряв терпение, Филип спрыгнул со стола и шагнул к двери. Распахнув ее, он свирепо воззрился на испуганную Энни, которая говорила по телефону. Она тут же положила трубку, усугубив его недовольство. Лишенным обычного дружелюбия голосом Филип произнес: